Het alfabet
Het IJslandse alfabet - Íslenska stafrófið De IJslandse taal maakt net als het Nederlands gebruik van het Romeinse alfabet. Dit alfabet is verder nog aangevuld met enkele lettertekens. Het alfabet bestaat uit 36 tekens, 10 meer dan het Nederlandse. De C, de W en de Z worden in het IJslands zelden gebruikt, eigenlijk alleen voor leenwoorden. |
Nr. | Hoofdletter | Kleine letter | Naam | Uitspraak | Opmerkingen |
1 | A | a | a | a | Als in bad. |
2 | Á | á | á | au | Als in lauw. |
3 | B | b | bé | p | Als in pit. |
4 | C | c | se | s | |
5 | D | d | dé | t | Als in trek. |
6 | Ð |
ð | eð | th | Als in het Engelse this. |
7 | E | e | e | e | Als in bed. |
8 | É | é | é | je | Als in het Engelse yes. |
9 | F | f | eff | f | |
10 | G | g | gé | g | Geen schrapende G zoals in het Nederlands, maar een Engelse G, zoals in gold. |
11 | H | h | ha | h | |
12 | I | i | i | i | Als in zin. |
13 | Í | í | í | ie | Als in biet. |
14 | J | j | joð | j | Als in jaar. |
15 | K | k | ká | k | |
16 | L | l | ell | l | |
17 | M | m | emm | m | |
18 | N | n | enn | n | |
19 | O | o | o | oh | Als in bord. |
20 | Ó | ó | ó | oo | Als in boot. |
21 | P | p | pé | p | Als in Piet. |
22 | Q | q | kú | ku | |
23 | R | r | err | r | |
24 | S | s | ess | s | |
25 | T | t | té | t | |
26 | U | u | u | u / uu | Als in bult of als in vuur. |
27 | Ú | ú | ú | oe | Als in stoer. |
28 | V | v | vaff | v | |
29 | W | w | tvöfalt vaff | ||
30 | X | x | ex | ks / chs | Klinkend als ks zoals in mix of als chs zoals in goedlachs. |
31 | Y | y | ypsilon y | i | Als in zin. |
32 | Ý | ý | ypsilon ý | ie | Als in biet. |
33 | Z | z | seta | s | |
34 | Þ |
þ | þorn | th | Als in theater. |
35 | Æ | æ | æ | ai | Als in het Engelse eye. |
36 | Ö | ö | ö | eu | Als in keuken. |
Bijzondere letters
Æ Deze letter komt voor in het Noors, Deens, IJslands en Faröërs. De æ wordt ongeveer uitgesproken als een korte e, zoals in het woord stem. De letter werd in de Middeleeuwen al gebruikt in het Latijn. Wanneer een A en een E naast elkaar stonden, werden deze samen getrokken tot Æ. De reden daarvan was dat de uitspraak anders was dan simpelweg de A en de E achter elkaar. In het Latijn werd ae uitgesproken als ei in het Duitse nein. Ook gebruikte het middeleeuws Latijn deze letters voor de transcriptie van Griekse woorden zoals dæmon. Uiteindelijk werd deze letter in de Scandinavische talen overgenomen. |
Ö Deze letter wordt gebruikt in het IJslands en het Zweeds, en correspondeert met de ø in het Deens, Noors en Faröërs. De Ö wordt uitgesproken als de eu in "leuk"of als eu in "peul". Ook in het Duits zie je de Ö vaak. In Duitsland wordt deze echter niet als een aparte letter beschouwd. |
Ð Deze letter, die Eth heet, komt voor in het IJslands en het Faröers. Hij wordt uitgesproken als 'th'. De "th" wordt hier uitgesproken als in de Engelse woorden "the" en "thought". De Ð is oorspronkelijk afkomstig uit het Oud-Engelse alfabet, en is in het IJslands en Faeröers in gebruik gebleven nadat deze in het Engelse taalgebied in onbruik raakte. |
Þ Deze letter, genaamd Thorn, komt alleen in het IJslands voor, en heeft een aantal overeenkomsten met de Ð. Beiden worden uitgesproken als th, zij het net iets anders. De "th" wordt bij de Þ uitgesproken als in de Engelse woorden thank en think. De Þ staat meestal vooraan een woord of lettergreep, en de Ð staat meestal achteraan een woord of een lettergreep. |
Hoe typ je deze letters?
|
2024 Harmen Schoonekamp | contact | Talennet | Pagina-overzicht.
"- Á morgun - segir sá lati.
- Morgen -, zegt de luiaard.
"